Этот пост посвящён безумству храбрых, потому что экранизировать Фолкнера - занятие не для слабаков))) Но Джеймс Франко, однако, решился. И получилось, на мой взгляд, отлично.
На днях я посмотрела "Шум и ярость", ничего хорошего, если честно, от фильма не ожидая. А он меня взял и восхитил. Было красиво. И со вкусом.
Бенджи пугающий, смотреть больно на него. И игра на разрыв просто. То, что его монолог зачитан детским голосом, - это прям в десяточку. Повествование, которое состоит из переплетающихся ассоциативных рядов. Мышление ребёнка со всеми особенностями, присущими детскому сознанию.
Квентин в этой версии, как по мне, немножко малохольный и недотяпистый. А ведь он наивный до одури, открытый до боли, порывистый и искренний. И гипертрофированное до нелепости благородство. Здесь мне этого чуть-чуть не хватило.
А вот мятежный мир его, подростковый максимализм, страдание и отчаяние, несовместимое с жизнью... Вот это показано очень здорово.
И Джеймс отличный, неуловимо неприятный с первого же кадра.
Его душный, давящий, безысходный мирок, задыхающийся в вечной головной боли, в вечной озлобленности, тоже хорошо воссоздан. Отчаяние не такое, как у Квентина: пружинистое и оголтело страстное, готовое рвануть. Скорее, такое, как у Бенджи: неизлечимо горькое, безнадёжное, зацепившееся за обиду. Только более осмысленное и приправленное предчувствием беды. Голова начинает болеть, когда смотришь на это.
И тоска в глазах мистера Компсона, и манерность его супруги, и пожар волос Кэдди, и детски невинно лицо Квентины, и душевная, тёплая Дилси, поразительно цельная в разваливающемся мире... Очень хорошо. И вселенная романа с перетекающими друг в друга, перепутавшимися сценами бережно перенесена на экран.
"Когда я умирала" тоже на удивление хорошая экранизация. Своеобразное такое роуд-муви...
Типажи замечательные. Честное, открытое лицо Кеша, тихая покорность судьбе. Далеко не сразу замечаешь, какой у него взгляд... Будто живёт он на этом свете уже не одну сотню лет. Грустная, обречённая прелесть Дьюи Делл. Не сразу видишь беззащитность в повороте головы и свет, который дарит само её присутствие на экране. Мрачный Джул, что кажется нелюдимым. К такому не захочется подходить на улице, чтобы спросить дорогу. И не сразу подмечаешь то, как ласково он умеет ворковать с конём и каким тёплым становится взгляд, когда любимая животинка рядом. Отец семейства, напускающий на себя намеренно придурковатый вид. А на его умные глаза обращаешь внимание далеко не сразу. Дарл, у которого проницательный взгляд человека, который многое видит и знает. Жёсткую складку у рта и лихорадочный блеск глаз... Ну, вы уже, конечно, поняли))
Роман состоит из монологов героев, и здесь это реализовано через задумку "давать персонажам слово", позволяя им говорить прямо в камеру, наезжающую вплотную, с явным намерением ударить в лоб, как на неумелом интервью.
Причём Адди Бандрен, естественно, ведёт свою речь прямо со смертного одра.
И разделение экрана пополам, когда в одном кадре показан и сам персонаж, и то, что он видит, тоже впечатлило. Сначала тяжеловато смотреть, а потом втягиваешься.
Отдельное создателям спасибо за то, что сумели передать абсолютный ужас всех страшных сцен: и жуткая переправа, где с берега левого на берег правый перебрались, увы, не все; и Вардеман, утонувший в своём горе; и изнасилование Дьюи Делл; и Кеш на операционном столе; и санитары, забирающие Дарла; и Джул, вытаскивающий из огня гроб с телом матери... И при этом сохранили ту едва уловимую в повествовании интонацию, что превращает эту историю о нелепой поездке за тридевять земель в компании гроба на колёсах в комедию. Настолько чёрную, что смеяться, разумеется, не хочется совсем.
Да, кстати, озвучка мне попалась крайне любопытная. Герои не говорят, а именно что "базарят". Словно гопники с нашего Уралмаша))) Вполне себе в духе книги.
В общем, Джеймсу Франко моё уважение за огромную (это очевидно) любовь к Фолкнеру. Сыграл он, кстати, отлично в обоих фильмах. А картины, конечно, очень тяжёлые, но тут все претензии к автору первоисточников.